Juridische vertalingen

Ik werk volgens het moedertaalprincipe. Dat betekent dat ik uitsluitend naar het Spaans vertaal. Om mijn cliënten een hoogkwalitatieve vertaling te kunnen bieden, beperk ik mijn werkgebied tot het Spaanse recht. Ieder land heeft namelijk zijn eigen rechtstelsel.


Beëdigde vertalingen


Ik sta ingeschreven in het Wettelijk Register voor Beëdigde Tolken en Vertalers (Rbtv). Hierdoor ben ik  bevoegd om beëdigde vertalingen in het  Spaans af te geven.

Als u een (beëdigde) vertaling van het Spaans naar het Nederlands nodig heeft, kunt u direct contact opnemen met mevr. Elly van der Meijden op http://www.taalspectrum.nl.

Algemene vertalingen

Natuurlijk kunt u ook bij mij terecht als u teksten van algemene aard naar het Spaans wilt laten vertalen. Naast vertalen bied ik mijn cliënten extra diensten.